Una noticia que trae la agencia Reuters, con fecha 14 de enero, nos cuenta que las radios canadienses han recibido un aviso por parte del Gobierno para que censuren el éxito “Money for Nothing” de Dire Straits, tras una queja de que las letras de la canción ganadora de varios premios (incluido un Grammy) menoscaban a los homosexuales.
Una cadena de St. John's, Newfoundland, deberá editar la canción para retirar la palabra “faggot” (maricón) debido a que viola los estándares de derechos humanos en Canadá, de acuerdo a una sentencia del consejo supervisor independiente Broadcast Standards Council.
Un radioyente anónimo de OZ FM en la provincia de la Costa Atlántica se quejó el año pasado al observador de la industria tras oír la canción, grabada a dúo entre el líder de Dire Straits, Mark Knopfler, y su colega Sting.
El consejo señaló que sabe que Dire Straits utiliza la palabra de un modo sarcástico y que su uso pudo haber sido aceptado en 1985, cuando salió el éxitoso disco “Brothers in Arms”, pero dijo que ahora es inapropiada.
"La decisión finalmente no se relaciona con la canción de Dire Straits, la decisión tiene relación con la palabra", señaló Ron Cohen, presidente del consejo a la cadena Canadian Broadcasting Corp.
OZ FM reclamó sin éxito que el tema ha sido reproducido en innumerables ocasiones desde su lanzamiento hace 25 años, que ha ganado diversos premios, entre ellos un Grammy en 1986 y que sigue siendo popular en el mundo.
La decisión surge tras una polémica desatada por un erudito en Estados Unidos que decidió publicar una edición de la novela de Mark Twain “Huckleberry Finn” sin la palabra “nigger” para que sea menos ofensiva para algunos lectores.
Pese a que la decisión sobre Dire Straits sólo afecta a la estación de St John's, implica que otras radios del país podrían encontrar problemas si emiten la canción sin censura.
El consejo Broadcast Standards Council es un grupo no gubernamental de la industria que administra parámetros éticos para sus miembros, las cadenas privadas de Canadá.
Una cadena de St. John's, Newfoundland, deberá editar la canción para retirar la palabra “faggot” (maricón) debido a que viola los estándares de derechos humanos en Canadá, de acuerdo a una sentencia del consejo supervisor independiente Broadcast Standards Council.
Un radioyente anónimo de OZ FM en la provincia de la Costa Atlántica se quejó el año pasado al observador de la industria tras oír la canción, grabada a dúo entre el líder de Dire Straits, Mark Knopfler, y su colega Sting.
La letra de la canción, en la parte cuestionada, dice lo siguiente:
"See the little faggot with the earring and the makeup - Yeah buddy that's his own hair -That little faggot got his own jet airplane - That little faggot he's a millionaire"
"Ves a ese maricon del pendiente todo pintarrajeado - Sí, amigo, es su propio pelo - Ese maricon tiene su propio avión - Ese maricon es un millonario".
El consejo señaló que sabe que Dire Straits utiliza la palabra de un modo sarcástico y que su uso pudo haber sido aceptado en 1985, cuando salió el éxitoso disco “Brothers in Arms”, pero dijo que ahora es inapropiada.
"La decisión finalmente no se relaciona con la canción de Dire Straits, la decisión tiene relación con la palabra", señaló Ron Cohen, presidente del consejo a la cadena Canadian Broadcasting Corp.
OZ FM reclamó sin éxito que el tema ha sido reproducido en innumerables ocasiones desde su lanzamiento hace 25 años, que ha ganado diversos premios, entre ellos un Grammy en 1986 y que sigue siendo popular en el mundo.
La decisión surge tras una polémica desatada por un erudito en Estados Unidos que decidió publicar una edición de la novela de Mark Twain “Huckleberry Finn” sin la palabra “nigger” para que sea menos ofensiva para algunos lectores.
Pese a que la decisión sobre Dire Straits sólo afecta a la estación de St John's, implica que otras radios del país podrían encontrar problemas si emiten la canción sin censura.
El consejo Broadcast Standards Council es un grupo no gubernamental de la industria que administra parámetros éticos para sus miembros, las cadenas privadas de Canadá.
Opinión del programa:
Particularmente consideramos que esta medida es una exageración, por 2 razones fundamentales:
1) Si partimos desde este punto de vista tan sensible, no solo habría que prohibir las canciones que utilizan terminos ofensivos hacia la homosexualidad, sino tambien para cualquier término ofensivo dirigido hacia cualquier grupo humano y por cualquier motivo (color de piel, orientación sexual, aspecto fisico, nacionalidad, religión, etc, etc etc), caso contrario estariamos ante una situacion de injusticia y una diferencia de trato. Por ejemplo ¿porque una persona discriminada por su condicion de gay debe ser defendido y una persona discriminda por su condicón fisica de obesidad no?... Resulta claro, que es para todos o para ninguno. Llegados a este punto, entonces, siguiendo esta misma lógica, deberíamos prohibir, al menos, la mitad de las obras artisticas.
2) Dicho lo anterior, llegamos a un segundo tema que es la colisión de los derechos protegidos con la defensa de la libertad de expresión. Y esta es una gran y vieja discución, que aunque nos excede en este momento, debemos recordar que la censura, pocas veces, fue de la mano de la democracia y la libertad.
Aparte de lo dicho, el tema censurado, tambien fue grabado por Sting...y ¿Quien puede acusar a una persona como sting de dicriminar? Justamente alguien que se ha caracterizado por su lucha a favor de los derechos humanos. Si a esto le sumamos, que esta es una canción que tiene más de 25 años y pertenece a una banda que lamentablemente ya no existe, y es muy dificil re-editarla...¿cual sería la solución entonces?...¿simplemente prohibirla y eliminarla de la faz de la tierra?.
Mas allá que aceptamos que haya opiniones en contrario, repetimos que consideramos a esta medida como exagerada e innecesaria.
No hay comentarios:
Publicar un comentario